2007年12月22日 星期六

Kimi反擊媒體的可愛(誤)一擊!


不知道出自何處的小短片一枚:

Kimi: "Ei niit kisoja paperil ajeta!"


也不知道Kimi說什麼語言,總之英譯就是"The races aren't driven in newspapers!" (賽車不是在報紙上跑的!)


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年12月13日 星期四

[音樂] Kimi模仿F1車子引擎聲


From the Ferrari party in Bologna - Kimi imitating an F1 car!



救命啊~~怎麼可以這麼可愛啊~~~!!!!


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年12月12日 星期三

[影片] 071209 The fastest Interview with Kimi

部分文字轉錄自Kimi Räikkönen SpaceYouTube

The fastest interview with Kimi you'll ever see - not verbally (although he seems very chatty when driving!), but as he drives a Scuderia Ferrari 430 in Fiorano, Italy, last Sunday.

"速度最快"的Kimi訪問--
不是字面上的意思(事實上Kimi在這場訪問裡話還滿多的XD),而是因為這是一場在義大利的Fiorano賽道上,由Kimi駕駛Scuderia Ferrari 430一邊載著記者飛馳一邊進行的訪問


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

[影片] 071208 Kimi回到義大利



在FIA頒獎典禮後,行程滿檔的Kimi返回義大利,出席於Bologna(位於義大利北部的城市)舉辦的Motor Show - Caschi d'Oro,不可免俗又要被頒一下獎啦



↓ 剪輯版


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年12月10日 星期一

[影片三則] 2007 FIA頒獎典禮 (12.11晚新增一則)


新浪下的標題是"KIMI举杯帅的一塌糊涂",我只能說真是貼切得一蹋糊塗啊~~!!


小新,你變胖了齁.....這張臉型真的超像蠟筆小新的啦囧


火腿這張倒是照得不錯帥

頒獎影片



不知道是不是我的錯覺,Kimi出場的樣子好像有些不太自在,有點難為情似的...XDD

Kimi的得獎感言:


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年12月7日 星期五

[轉錄] 兩則Kimi的Q & A


第一則沒什麼重點,問題問得乏味,答題也答得簡短到不行,簡直到達一個有問等於沒問,有答等於沒答的絕妙境界(那還貼上來)
我是覺得像Kimi這種言詞寡少又不失穩重得體的人,想必是讓嗜血媒體們很頭痛的採訪對象吧

至於第二則則讓我shock到了,尤其是有些引用的媒體(就是你~F1-live)擅自下一些誇大語氣的標題,什麼"Raikkonen would welcome Alonso as team-mate",乍看真的會嚇一跳囧

(以下小聲)
早知道Kimi其實並不討厭Alonso,甚至是欣賞他的,但真的從Kimi那張金口中聽到"跟他當隊友沒問題啊,開同一台車較勁一定很有趣"這類的話,還是讓我................(趕快戳破腦袋裡不斷上升的一些YY泡泡(冷汗))



那句"諾普拉本"會不會說得太爽快了,Kimi....雖然也許你眼中只看得到可以跟自己匹敵的對手,不過還是要考慮一下隊友小馬薩的感受啊.....





註:第一則原文來自autosport,第二則是義大利媒體Corriere dello Sport對Kimi的獨家專訪(原文版本連結),英文版本來自Kimi Räikkönen Space。另外附上轉錄自F1 salon的翻譯(灰色字體是我的碎碎唸啦.....可以無視.....)


(1)

原文:
Q. So how is it coming back to the track?
Kimi Raikkonen: I tried some electronics and it was pretty good.
Q. You will get the award for winning the title this weekend too...
KR: It is nice to get it finally, but it is more important to win it. But is nice to finally get it.
Q. What are your expectations for the next year?
KR: It is too early to say, we have work to do. We will get the car at the beginning of next year and we'll see where we are but so far it is looking good.
Q. You drove for McLaren in the past, what do you think the team is going through?
KR: I am not interested, it is not my problem. I am happy where I am.
Q. Does it feel any different to be in the car as a champion?
KR: No, it is the same still. Driving is the same. Of course it is a bit different with all the electronics being taken away. It is a bit more tricky but it is also good.
Q. How is it driving without traction control
KR: Like I said it is a bit more tricky in some areas. It is good fun, it just takes time to get everything sorted so we have to work.
Q. Next year you will hunted, does it change anything?
KR: Not really, I think everyone starts in the same position again. We want to win again, both titles. It's nice to have achieved it once but it would be nice to do it again.
Q. What do you think of Michael Schumacher driving?
KR: It is good if he is still good to test and good fun for him. It sure will help us, there's nothing negative about it.
KR: It is good if he is still good to test and good fun for him. It sure will help us, there's nothing negative about it.
Q. Are you happy you are faster than McLaren?
KR: It is only a test, but it is winter. We did well yesterday and good today so far.
Q. Is Michael testing really helping you? He has different style to you.
KR: It is not going to change anything for next year so for me it does not matter. If he wants to test, he tests, it is not taking anything away from me. I am happy for him.
Q. Why did you not try the slicks?
KR: I think someone else is going to try it tomorrow or in the last day. It is not next year so there is no reason to try now.
Q. How is the car? Is it easier for all the drivers?
KR: I think it is the same for everybody and it takes a while to get used to it. The car and the driver will make a difference, so it is ok, just tricky, but also good fun.
Q. Without Alonso, do you think McLaren will will suffer in the development?
KR: I don't know, you ask them.

Q:回到賽道感覺如何?
A:我嘗試了一些新的電子設備感覺不錯。
Q:你這個週末還將接受冠軍頭銜頒獎。。。
A:最後得到它的感覺很好,但更重要是如何去爭取。當然最後能得到冠軍頭銜很不錯。
Q:你對下賽季的期望?
A:現在下定論還太早,我們有大量工作要做。我們在下年初會推出新車,到那時候我們會看看我們處於什麼位置。目前看來情況不錯。
Q:你過去駕駛邁凱倫,你對這支車隊現在的情況有什麼看法?
A:我不感興趣,這不是我的問題。我對現在我所在的車隊感到很高興。
Q:作為冠軍駕駛賽車會有不同的感覺嗎?
A:不會,一切照舊。駕駛方式是一樣的。當然去掉輔助設備後有些不一樣,會更有挑戰但也很不錯。
Q:去掉TC駕駛的感覺如何?
A:正如我說的在一些地方更有挑戰性。很有樂趣,當然,這需要時間去把所有東西整理好因此我們需要工作。
Q:下年你會爭取衛冕,這樣會帶來什麼改變嗎?
A:沒什麼,我想每個人都處於同一起跑線。我們想再次贏得兩個頭銜。贏得一次的感覺很好但再次贏得會更好。
Q:你對舒馬赫再次駕駛賽車的看法?
A:如果他依舊有良好的狀態來測試這當然是好的,對他來說也很有樂趣。這當然對我們會有幫助,他的測試沒有任何消極的影響。
Q:你對自己跑得比邁凱倫快感到高興嗎?
A:這只是測試,還是冬季的。我們昨天和今天都完成得不錯。
Q:舒馬赫的測試真會幫助你嗎?他的風格和你不同。。。
A:這不會給下賽季帶來任何改變所以對我來說沒有關係。如果他想測試,那麼他就去測試,這沒有從我身上帶走任何東西。我和他相處得很好。
Q:為什麼你不去嘗試光頭胎?
A:我想明天或最後一天的測試會有別的人來使用它們。這不是下年要用的所以我沒有任何必要現在來測試它。
Q:賽車感覺如何?對所有車手來說會更容易嗎?
A:我想對所有人都會是一樣的,需要一些時間來適應。賽車和車手都會做出一些改變,所以還好,就是有挑戰性,但也很有樂趣。
Q:沒有了阿隆索,你覺得邁凱倫在賽車研發上會遇到困難嗎?
A:不知道,你問它們。 (好冷淡啊Kimi....XD)
(翻譯:IP yuting-cai)


(2)

第二則問卷比較詳細,有些問答滿妙的,讓人會心一笑;而有些比較敏感或尖銳的問題,看了Kimi那種百分之百"冰人式風格"的回答,只會讓人更喜歡這個怪脾氣、真性情的芬蘭車手:

Q: ''Kimi, welcome back to work. It's something different returning to work as a world champion, isn't it?
Raikkonen: ''It's definately a nice feeling. But winning the title hasn't changed my life. It is what I wanted, what I had always desired to become when I started driving. I've tried it for many years, I've come very close to it twice. At the end it came to me.''

Q: It's a very special championship.
Raikkonen: ''Special because it was a really unexpected one. In fact, at some stage we looked beaten. We've overcome our difficulties and we've done it. It's true, finishing first like that has a different taste to it.''

Q: Some people say that on the night after becoming world champion, you've celebrated in a rather, how do you say it.... obstreperous fashion...
Raikkonen: ''(Laughs) We've had a nice party and that was all.''

Q: But the story didnd't even end there. How did you experience the 'fuel case' that could have cost you the title?
Raikkonen: ''I wasn't worried. It's a mood I always try to avoid getting in. Let's say I was rather confident. There were no reasons to change the result in Brasil. It's true that you're never certain of anything. This year really a whole lot of things happened.''

Q: So...?
Raikkonen: ''So I was at home waiting for news to come out, without much distress. Domenicali called me up to tell me everything had gone well. At the end it's what I had expected. But at that point I've started to fully feel a world champion.''

Q: And you say nothing has changed?
Raikkonen: ''I haven't changed. My life hasn't changed. I can understand that some people look at me in a different way now. The world title perhaps changed things for others, not for me. Let's put it like this: I've reached a goal that I've been striving for for a long time.''

Q: To get to the point, you've given up driving for a team that seemed to be made for you, McLaren, and you've gone to a team that apparantly wouldn't have suited you, Ferrari.
Raikkonen: ''And I'm happy that the world title has come here (at Ferrari). At Ferrari I feel very well, and I've left McLaren because they had some problems, that seems obvious to me.''

Q: Problems similar to those experienced by Alonso and Hamilton this year?
Raikkonen: ''I don't feel like getting into this diatribe at all. What happened at McLaren (this year) doesn't interest me, honestly. I was in a situation that I didn't like much. Not things strictly related to the races. It were rather things to do with my behaviour, my way to fill in my spare time. I've always been very clear: I want to live my life!''

Q: How would you have felt in Alonso's place?
Raikkonen: ''Not even bad, I'd say. I've always looked to the relationship with my teammates with great ease.''

Q: And if he finds a seat at Ferrari in 2009?
Raikkonen: ''No problem. I won't change my way of life, or that of driving. It would be interesting to compete against each other in the same car. But I don't know when and if it will happen. Perhaps it takes a very long time.''

Q: Was your relationship with Ron Dennis very tense?
Raikkonen: ''Oh, we've had some discussions. But no e-mail contact.''

Q: In short, at Ferrari you feel a lot better...
Raikkonen: ''Definately. I'm happy with the team, I'm satisfied about the relationship with the engineers and all the rest of it. I don't see any reason to move anywhere else. This team is simply it for me. I don't know if this will be my last contract, but I want Ferrari to be my last team.''

Q: Are you already thinking about retiring?
Raikkonen: ''Not at all. My horizon goes as far as 2009, when my contract with Ferrari comes to an end. I don't restrain myself with any limits. I don't know for how many more years I will drive.''

Q: But surely you know how many more world titles you want to win. Hamilton has said he wants seven.
Raikkonen: ''I've always said that I didn't want to retire as long as I hadn't won one. This objective has been reached. Now I want other titles, as many as possible. To start off with the next.''

Q: And if you don't make it next year?
Raikkonen: ''Then I'll try again in 2009. I definately haven't run out of fuel for the moment.''

Q: Let's talk about this championship once more, the one you just won. How did Hamilton lose out on it?
Raikkonen: ''Simple. He made a number of mistakes. His car was very reliable and he's done silly things at the wrong moments. It happened.''

Q: In his debut year with McLaren do you think he collapsed under the weight of this very hard season...
Raikkonen: ''I don't know if it's relevant to talk about him being a rookie. I think that finding yourself in a certain situation and in a team in which the psychological pressure is always high, he has had his share in going the wrong way at the decisive moment.''

Q: Are these Hamilton's woes and Raikkonen's merits?
Raikkonen: ''I've won more races. In racing that's how it works.''

Q: But there's something not right. You've won the title in a way people should still be remembering it after a long time. Instead, we're always talking about Hamilton the rising star, about Schumacher who won't come back racing, or perhaps he does, about Alonso who still hasn't found a team. Isn't that strange to you?
Raikkonen: ''That seems very nice to me. In that way the others are always in the spotlights and I live a quiet and amusing life. You know what ? I'm world champion and nothing changes anything to that. The only thing that interests me is the trophy that belongs to the world champion and that I'm going to collect in Monaco on Friday. I gladly let the others have other rewards, those like the driver of the year and that kind of thing.''

Q: Do you not feel the best driver having won the title?
Raikkonen: ''Coming from the presumption that Formula 1 drivers are the best in the world, that means I'm one of the 22 and that already means a lot to me.''

Q: Thursday you will take part in the celebrations of Finlands' independance, Friday you'll go to Monaco and on Saturday you'll go to Maranello for Ferrari's Christmas party. What do you think you'll enjoy most?
Raikkonen: ''At the feast on Saturday, the least official one. There are a lot of kids. I like kids.

Q: Once you chose a pseudonim for an ice race. You chose James Hunt. Why?
Raikkonen:''He was a character I've always liked. He was a world champion and lived in a way I liked. A different driver to all the others I'd known. But Formula 1 as a whole was probably different in the '70's.''

Q: You're a universial character too now, a world champion, even though you're still not driving with the number 1 on the car. Feelings about that?
Raikkonen: ''The number isn't all that important even though I'll like it more when I see the 1 on my car. I've won and I count on becoming it again next year. But I'm perfectly aware that will be very difficult.

Q: More or less difficult to drive without traction control?
Raikkonen:''From that point of view, it will be fun. When I've sat in the car it felt as if we were in 2000 when I tested the Sauber at Mugello without electronic aids. I've had the impression of being younger, not bad.''

Q: How will the driving style change in the race?
Raikkonen: ''Essentially, you'll need to be more concentrated. Every small distractions could lead to a decisive mistake. It won't be that easy.''

Q: Schumacher now has a much more active role within the team compared to the last months. Did your relationship with him change?
Raikkonen: ''Not at all. I continue to have an absolute friendly, I'd say normal, relationship with Michael. We're not the best of friends. We don't call each other regularly, we don't go out together in the evening. But that doesn't mean anything. It's the same with Felipe.''

Q: But it was wise of the team not to let you two test together.
Raikkonen: ''Yes, for a number of good reasons. First of all there's no temptation to push very hard just for the sake of it. And then a lot of useless talk is avoided. ''

Q: Can I ask you a comment on an alleged love story in the papers about you and an Italian girl.
Raikkonen: ''Of course you can ask that and of course I won't respond to it.''



Q:“Kimi,歡迎回到賽場來。作為新科世界冠軍重新回來工作,感覺自然有些不一樣,不是嗎?”
Raikkonen:“這當然是一種非常棒的感覺。但是贏得了世界冠軍,對於我的生活來說沒有什麼改變。世界冠軍是我一直追求的,從我開始賽車時就一直渴望成為世界冠軍。我已經嘗試了很多年,也曾經有兩次離它只是咫尺之遙。最終,它終於是我的了。”

Q:這是非常特殊的一個冠軍。
Raikkonen:“它很特別,因為它來得真的很意外。事實上,在過去的這個賽季,一度我們看起來已經失去機會了。我們最終還是克服了困難,獲得了最後的勝利。是的,像那樣最終奪冠的確別有滋味。”

Q:有人說在最終奪冠的那個晚上,你們慶祝的方式,非常的,怎麼說……“放肆”……
Raikkonen:“(大笑)我們的慶祝派對非常有氣氛,就是這樣。”

Q:但是事情並沒有就此結束。在“低溫燃油”的事件中,你的感受如何,因為它可能讓你被判失去勝利?
Raikkonen:“我並不擔心。我一直不喜歡擔心的感覺。可以這麼說,我(對此)還是挺有信心的。沒有任何理由來改判Brasil的最終結果。是的,你永遠不能對一件事情打保票。今年真的發生了很多事情。”

Q:所以……?
Raikkonen:“所以我在家等著最後的結果出來,不過沒什麼擔心的。Domenicali(後來)給我打電話,告訴我一切都進展順利。最後,結果就像我預計的那樣。不過,直到哪個時候,我才完全感覺到一個世界冠軍的滋味。”

Q:你說什麼也沒有(因此)改變?
Raikkonen:“我沒有變。我的生活沒有變。我可以理解有些人現在用一種不同的眼光看我。贏得世界冠軍對於其他人來說或許改變了他們什麼,但是我沒有。讓我們這麼說吧:我實現了外長久以來追尋的一個夢想。”

Q:讓我們談談這個吧,你放棄了為一支似乎是為你量身定制的車隊,McLaren,轉而加盟一支從外表看起來和你“格格不入”的車隊,Ferrari。
Raikkonen:“我很高興這個冠軍是在這裏贏得的(在Ferrari)。在Ferrari我感覺很好,我離開McLaren是因為他們有一些在我看來很明顯的問題。”

Q:和今年Alonso和Hamilton遇到的類似的問題?
Raikkonen:“我根本不想攪進這些紛爭誹謗裏。老實說,(對於今年)McLaren發生的事情我不感興趣。我當時處在一種我並不喜歡的環境裏。並不是和比賽很有關的事情。而是一些和我的行為舉動有關(的事情),關於我自己安排業餘時間的事情。我一直對此態度明確:我要過我自己的生活!”

Q:如果處在Alonso的位置上,你會感覺如何??
Raikkonen:“不會糟糕的,我想。我一直輕鬆地看待隊友之間的關係。” (這倒是真的,以Kimi那種冷淡寡言又不愛出鋒頭的脾氣,天大的怒火都會被他凍熄了,要和他吵架大概也很難吵起來,除了愛管東管西的跑等你死,有誰能真的跟他處得很不合?)

Q:那麼如果他在2009年加入Ferrari?
Raikkonen:“。沒問題。我不會(因此)改變我的生活方式,或是駕駛風格。能夠和他駕駛同一輛賽車競爭會很有意思。 (→ 就算是客套話,還是滿驚訝Kimi會這麼說...更何況他向來很少會勉強自己說什麼客套話) 但是我不知道(這會發生在)什麼時候或者根本會不會發生。或許要等很長一段時間。”

Q:你當時和Ron Dennis的關係很緊張嗎?
Raikkonen: “哦,我們談過幾次。不過沒有E-mail聯繫。” (這是什麼詭異的回答...囧)

Q:簡而言之,在Ferrari你感覺好多了……
Raikkonen:“當然。我和車隊相處得很好,我對和工程師們以及車隊其他所有人的關係感到滿意。我沒有看到任何需要離開這裏的原因。車隊和我很合拍。我不知道這會不會是我的最後一份合同,但是我希望Ferrari成為我(職業生涯效力的)最後一支車隊。” (當然囉~一加入紅軍就得了世界冠軍,大老闆疼,車迷們愛,這樣的福地當然是希望可以長長久久的待下去囉!!)

Q:你已經考慮過退役了嗎?
Raikkonen:“根本沒有。我目前考慮的只是2009年以前的事情,我和Ferrari的合同到那時到期。我不勉強自己任何事情。我也不知道我還會再開幾年的車。”

Q:不過肯定的是,你知道你自己還希望再贏得幾個冠軍頭銜。Hamilton說他想要7個。
Raikkonen:“我一直說我不拿到世界冠軍就不想退役。這個目標已經達到了。現在我還想再贏得世界冠軍,越多越好。當然從明年開始。” (完全無視"Hamilton想拿七座世界冠軍"的言論XD)

Q:但是如果你明年沒有達到目標呢? (這是什麼鳥問題...)
Raikkonen:“那麼我會在2009年再次嘗試。我現在絕對沒有失去動力。”

Q:讓我們再談談今年的冠軍吧,你剛剛贏得的這個。Hamilton究竟是怎麼丟掉的?
Raikkonen:“很簡單。他犯了一些錯誤。他的車可靠性很好,(但是)他在錯誤的時刻做了愚蠢的事情。然後他就輸了。”

Q:在他的McLaren處子賽季,你認為他在這個十分艱苦的賽季的重壓之下最後崩盤了嗎……
Raikkonen:“我不知道談論他作為一位新手的表現是不是合適。我想在某個時刻,身處一支精神壓力總是很大的車隊中,自然會在關鍵時刻做出錯誤的舉動。”

Q:這些(譯注:指“關鍵時刻的表現”)是Hamilton的悲哀還是Raikkonen的價值?
Raikkonen:“我贏得過更多場的比賽。在賽車運動中,經驗就是這樣(累積並且在關鍵時刻)起作用的。”

Q:但是有些事情不對勁。你以一種人們多年後還會記得的方式贏得了世界冠軍。然而,我們卻一直在談論關於Hamilton的冉冉升起,談論Schumacher是否會復出,談論Alonso仍然沒有找到下一個東家。對於你來說,不是很奇怪嗎?
Raikkonen:“這些在我看來很和心意。那樣其他人永遠都是聚光燈下的焦點,而我過自己安靜閒適有趣的生活。你知道,我成為世界冠軍,而沒有任何事情可以改變這個事實。我唯一感興趣的事情是那尊屬於世界冠軍的獎盃,我在本週五就要去Monaco領取它。我很高興讓其他人去拿其他的獎項,那些像年度車手之類的東西。”(Kimi回答得可以再酷一點....汗)

Q:你不認為(只有)最好的車手(才)可以贏得世界冠軍嗎?
Raikkonen:“讓我們假設F1的車手就是世界上最好的,那就意味著我是他們22位中的一位,這已經對我意味著很多了。”

Q:週四你會參加Finland獨立日的慶典,週五你會去Monaco,週六你又會去Maranello參加Ferrari的聖誕派對。你認為你會在哪個(活動)中玩得最盡興?
Raikkonen:“週六的(聖誕)大餐,最非官方的那個。那裏會有很多小孩,我喜歡小孩。”(原來Kimi喜歡小孩啊....XD)

Q:你曾經有一次用了一個假名去參加一項冰上運動。你選擇James Hunt。為什麼(選擇這個)?
Raikkonen:“他是我一直喜歡的一個人物。他是世界冠軍,而且生活方式很合我胃口。他和我所知道的其他車手都不同。但是總的來說,F1在70年代或許不太一樣吧。

Q:你現在也是名人了,一位世界冠軍。即使你還沒有駕駛標注著1號的賽車。對此有什麼感想嗎?
Raikkonen:“數位並不是那麼重要,儘管當我看到數字1在我的車上時會更加喜歡。我已經贏得了一次(世界冠軍),而且希望自己在明年再贏得冠軍。但是我(也)很清楚這會非常困難。”

Q:沒有了牽引力控制系統,駕駛起來是更困難了還是變得簡單了?
Raikkonen:“從駕駛的角度來說,會很有趣。當我坐在駕駛倉裏的時候,感覺就像是重回2000年我在Mugello為Sauber測試時,(那時)就沒有電子輔助駕駛系統。我有更年輕的感覺,不壞。

Q:在比賽中(你的)駕駛風格會有什麼變化嗎?
Raikkonen:“實際上,你需要更加集中注意力。任何一個細小的分心都可能導致一個致命的錯誤。不會(像原來)那麼簡單了。

Q:Schumacher現在在車隊裏較過去的幾個月來扮演了一個更加積極活躍的角色。你和他的關係有什麼變化嗎?
Raikkonen:有。我仍然和Michael保持一種絕對友好,我應該說,是正常的關係。我們不是最好的朋友。我們不是經常通話。我們(也)沒有在晚上一起出去。但是這些不意味著任何東西。與Felipe(的關係)也一樣。 →這百分之百就像是Kimi會說的話,誠實、坦率,毫不矯情

Q:不過車隊不安排你們倆一起測試也是很明智的。
Raikkonen:“是的,(這樣做)有很多很好的理由。首先沒有任何‘誘惑’,要拼盡全力,僅僅是因為這個原因(譯注:指兩人同時測試)。而且,很多不必要的談話也可以省略了。”

Q:我能夠問你你對於關於報紙上說的你和一個義大利女孩的所謂愛情故事的說法嗎?
Raikkonen:“你當然可以問那件事情,當然我也不會對此作出回應。 ” (噗.....這啥啊....)
(F1salon版主:heather15翻譯)





[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年12月1日 星期六

[影片] Fiat 新廣告:大舒、Kimi 聯手代言


FIAT BRAVO TJet Commerzial


大舒和Kimi,Ferrari車隊前後任的世界冠軍,兩個人都帥到天邊去了~~~~
大舒一派優閒
Kimi酷到不行
這世上還有比這一對更重量級、更夠格代言Fiat的廣告明星嗎???


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

[外電]Raikkonen may attend wife's equestrian event

轉錄自F1WAY
http://www.f1way.com/news/2007/november/30/raikkonen-may-attend-wifes-equestrian-event

The wife of 2007 world champion Kimi Raikkonen will next weekend fight for her own title.
Jenni Dahlman-Raikkonen, a model and former Miss Scandinavia who married Ferrari's Finnish driver in 2004, is listed as one of the 165 international entrants of the prestigious Munchen-Indoor equestrian event, to be held at the Olympiahalle in Munich.

Kimi的老婆Jenni將在下週末參加於慕尼黑舉行的奧林匹克馬術大賽,共有165名參賽者




原來Kimi對馬過敏啊.......(筆記)

什麼動物不過敏,偏偏對過敏,真是..........................。





[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

[轉錄][新聞] 漢密爾頓冬休日程排得滿 萊科寧只想呆在瑞士家中


轉錄自新浪體育
http://sports.sina.com.cn/f1/2007-11-30/10433328326.shtml
記者徐菱虹報導

經過緊張而忙碌的一個賽季之後,車手們都會選擇抽出幾周時間,用來外出度假或者呆在家中休息,一方面陪伴家人,另一方面也是為即將到來的下賽季備戰工作進行充電。




"內向"的冰人.......這詞用得真怪 (換做台灣霉體,大概連"宅男"這種字眼都出來了吧= = )
幫幫忙,之前BBC有篇專欄文章還稱呼Kimi是"the Playboy King"呢! → 文章連結
真要玩起來,Kimi可以玩得比誰都瘋,而且常常不按牌理出牌 ("With Kimi you never know" ....by Kimi的經紀人)
他只是話少+表情少+不愛跟人裝熟罷啦........
天音:那樣看起來不就是很內向嗎??
偶:不,那樣叫我行我素...


話說回來
看看人家火腿無時無刻都這麼健談,心裡真是好生羨慕火腿的粉絲ㄚ~
Kimi,話不在多,有講就行,拜託你多開開金口滿足一下媒體和fans吧!!






[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年11月27日 星期二

芬蘭頒獎典禮上的Kimi

create animated gif


(12.6補上從YouTube找來的影片,Kimi真是帥呆了~~)

感謝PTT神通廣大的鮪魚鼠大提供的照片
看到了睽違已久的Kimi(淚)


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年11月22日 星期四

[轉錄][八卦報導]F1掌門千金上演"落跑新娘" 情變原因耐人尋味


轉自新浪體育
http://sports.sina.com.cn/f1/2007-11-22/14373311384.shtml 2007年11月22日

F1掌門人伯尼-埃克萊斯頓(Bernie Ecclestone)的千金塔瑪拉-埃克萊斯頓(Tamara Ecclestone)最近花邊新聞還真不少,繼她榮登《男人幫》封面女郎,而且還推出了性感寫真集之後,她的婚姻大事日前也成了人們津津樂道的話題。原來,本定於明年5月29日與未婚夫、英超阿森納俱樂部前副主席大衛-鄧恩的公子加文結婚的她突然改了主意,單方面取消了這門婚事,搞得兩家人現在都是灰頭土臉。
就在三個月之前,23歲的塔瑪拉剛剛接受了加文單膝跪地的求婚,雖然他們並沒有發表正式的訂婚聲明,但兩人後來已經同居,而且還開心地告訴雙方的父母,他們正在準備婚禮。本來這門親事是把體育圈裏這兩個很有實力的家族結合在一起的大好事,可現在這對小戀人突然情變,兩家人的關係也變得僵硬起來,整個事件的確耐人尋味。


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年11月4日 星期日

我的法拉利Kimi帽

先來個本尊照片大會串:

create animated gif



感謝PTT M大前陣子幫忙訂購的法拉利Kimi帽,在Kimi奪冠後的此刻,更顯珍貴



一共三頂,都是精緻漂亮的玩意,剛拿到時超興奮的!



紅色版
左邊是芬蘭國旗,帽沿上是Kimi的簽名



白色版,和上面那頂款式一模一樣
這頂帽子在討論版引起粉絲們不少注目,象徵芬蘭國旗的雪白+淺藍設計,真的非常好看又特別,一整個符合Kimi的芬蘭冰人精神,而且就算女生戴也很適合,顏色相當好搭配


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年11月3日 星期六

[外電] 拆夥了! Alonso確定與McLaren車隊say byebye


Fernando Alonso parts company with McLaren
from F1官網
http://www.formula1.com/news/headlines/2007/11/7062.html

McLaren have announced that former world champion Fernando Alonso is to leave the team, after both parties agreed to a ‘mutual parting of ways’. Alonso, who joined the British squad from Renault at the start of 2007, did have two years left to run on his contract.
The statement released on Friday revealed that, after discussions, it had been decided ‘it would be in the best interests of both parties to bring the relationship to an end’.
Although Alonso won four races during the 2007 season, and finished third in the championship battle, relations between the Spaniard and McLaren had become increasingly strained in recent months.
“He is a great driver but for some reason the combination of Vodafone McLaren Mercedes and Fernando has not really worked out, and in the end we reached a stage where none of us could find a way to move forward," explained McLaren team principal Ron Dennis. "We all believe that our joint decision to part company is for the best, and we will now continue to focus on our 2008 world championship challenge.
“Everybody at Vodafone McLaren Mercedes, especially McLaren’s Spanish Partners Banco Santander and Mutua Madrilena and the team’s title partner Vodafone, want to wish Fernando all the best for the future,”
For his part, Alonso said that, although he never really felt at home at McLaren, he still believed they were a great squad.
“Since I was a boy I had always wanted to drive for McLaren, but sometimes in life things do not work out," explained the 26 year-old. "I continue to believe that McLaren is a great team. Yes, we have had our ups and downs during the season, which has made it extra-challenging for all of us, and it is not a secret that I never really felt at home.
“I know there have been suggestions of favouritism within the team and people say a lot of things in the heat of battle, but in the end I was always provided with an equal opportunity to win. Today’s decision allows all of us to focus on 2008, and I wish the team, Vodafone, Banco Santander, Mutua Madrilena and all the other team partners who I have worked closely with during the year, the best for the future.”
The team also revealed that an announcement on Alonso’s replacement would be made in due course.

McLaren車隊於週五宣佈了旗下兩屆世界冠軍車手Fernando Alonso離隊的消息,麥隊老闆Ron Dennis和Alonso經過一番討論,兩方達成共識,雖然當初簽下的三年合約還有兩年沒執行,但小新和麥隊決定好聚好散,這對雙方都好
跑等你死說小新是好車手,但承認因為某些原因他們的關係在賽季末趨於緊張,無法再繼續走下去,因此決定拆夥,他和車隊及其他西班牙的贊助夥伴都祝福小新能有更好的前程
小新這方也恭維了一下麥隊是他兒時就嚮往的車隊,但現實和夢想總有差距,麥隊是偉大的車隊,但並沒有給他家的感覺
(跟雷諾比當然是差很多啦)
他並強調儘管謠言滿天飛,但他在麥隊還是有被公平對待的(場面話...那怎麼不解釋一下最後一場比賽車子為啥那麼慢)
小新認為這決定讓兩方都能專心致力於2008新賽季,對於這一年來曾密切合作過的車隊工作人員及夥伴們,他也給予祝福(明明就是因為互看不順眼而拆夥,還祝福來祝福去的幹嘛啊...XD 不過小新說話真的變穩重了)
目前Alonso去向未定,火腿的新隊友也還是個謎,反正時候到了就會宣佈


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年11月2日 星期五

[外電] 小科也跳出來幫他同鄉前輩說話了

轉自BBC MOTORSPORT
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/motorsport/formula_one/7071485.stm

Raikkonen 'is the right champion'
Kimi是正港冠軍

Raikkonen has the support of his fellow Finn Kovalainen

"Ferrari's Kimi Raikkonen should retain his Formula One world title, despite McLaren's forthcoming appeal against the result of the Brazilian Grand Prix."
That is the view of Renault driver and BBC Sport columnist Heikki Kovalainen.
"就算麥隊對巴西站結果提出上訴,世界冠軍的獎杯應該還是Kimi的" 雷諾車手兼BBC SPORT專欄作家科瓦小弟如是說道

"Kimi is the right champion. I don't think you can put it down to luck. He was the strongest driver over the year," Kovalainen said.
科瓦小弟力挺同鄉的滷蛋哥哥:"Kimi是正港冠軍,你不能把它歸因於運氣。他的確是今年最強的車手"

Lewis Hamilton could become champion if McLaren win their appeal against the BMW and Williams cars in Brazil.
不過如果麥隊上訴成功,科科~~世界冠軍就是火腿的了


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年11月1日 星期四

[專題]“冷酷男孩”萊科寧:喜歡咬手指的F1世界冠軍

轉錄自新浪競技
http://sports.sina.com.cn/f1/2007-10-31/09183259349.shtml

註:這篇專題報導是中國記者寫的,因為當地政策因素,他們稱呼人名都是用中文譯名
基米˙萊科寧= Kimi Räikkönen,其他類推
這篇專題文章除了剖析Kimi的個人特質和成長經歷,也整理了Kimi奪冠後的一些外電報導


“冷酷男孩”萊科寧:喜歡咬手指的F1世界冠軍

  專題撰稿 本報記者 周捷

  萊科寧奪冠後,他的經紀人大衛•羅伯森說:“現在,基米是世界上最酷的小孩了!”羅伯森這句話說得不夠精確,因為即便萊科寧不是世界冠軍,他一樣是世界上最酷的小孩。
  F1裏,從來沒有其他任何一位車手能像萊科寧那樣冷,卻又那樣可愛。孩童般的天真和“冰”一般的冷漠在這個28歲的芬蘭人身上構成了一對奇妙的矛盾,也打造出了一種獨特的“萊式風格”。萊科寧的車迷喜歡稱他為冰人,因為他在賽車裏永遠是那樣冷靜,但萊科寧在中國車迷裏還有另外一個昵稱,和他的娃娃臉很配,叫“寶寶”。如果你不瞭解萊科寧,請千萬不要不屑地斷言,他不過是個“表情像白癡般的傻孩子”,相信亞歷山大•伍爾茲的話吧,“他天賦稟異,只是喜歡在他的世界裏自得其樂”。如果你還不信,那麼看看以下這些關於萊科寧的故事,你會發現,“瞭解基米很容易,喜歡基米也很容易。”


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年10月22日 星期一

[影片兩則] A new start, a happy ending



Kimi2007奪冠全紀錄:澳洲、法國、英國、比利時、中國、巴西


2007年10月21日,見證
這個部落格也在一股衝動下開張了


[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

2007年10月20日 星期六

[Database] Kimi Räikkönen (持續更新)



Profile

2007 2

全名:Kimi Matias Räikkönen
中文譯名:奇米˙雷克南(McLaren車隊確認譯名)、基米˙萊科寧(中國媒體慣稱)
暱稱:Iceman(冰人),Kimppa,Rakka (Kimi的技師通常叫他 Kimster)
PTT綽號:冰滷蛋、紅蛋、嚕嚕米 or 河馬(芬蘭著名童話主角)
年齡:28
生日:1979/10/17
國籍:芬蘭
出生地: Espoo(芬蘭第二大城市),現居瑞士的Wollerau
身高:175cm
體重:62kg (古老的官方數字,現在應該不只這個體重)
頭髮顏色:亞麻(金黃)色 (似乎曾經染過一次紫紅色)
眼睛:藍色 (也有人說是灰色或綠色,我看照片覺得像偏灰的淺綠色)
外貌特徵:2007年前的小太陽刺青

為了慶祝07年澳洲站勝利而刺的新紋身

Links

維基百科:奇米˙雷克南 --> 內有相當詳盡的中文資料
Kimi Räikkönen 個人官網 --> 版面設計不錯,但內容不多
Formula 1 database:Kimi Räikkönen --> 01~07年比賽結果的各項統計資料,除了年份外,還包括以車隊,車種,引擎做為分類依據的統計




History


2001
Red Bull Sauber Petronas
車隊經理:Peter Sauber
Chassis(底盤):Sauber C20
Engine(引擎):Petronas 01A 3.0 V10



2002
West McLaren Mercedes(West為菸商名)
車隊經理:Ron Dennis
Chassis:McLaren MP4/17
Engine:Mercedes-Benz F0 110M 3.0 V10



2003
West McLaren Mercedes
Chassis:McLaren MP4/17D
Engine:Mercedes-Benz FO 110M/P 3.0 V10



2004
West McLaren Mercedes
Chassis:McLaren MP4/19,19B
Engine:Mercedes-Benz FO 110Q 3.0 V10



2005
West McLaren Mercedes
Chassis:McLaren MP4/20
Engine:Mercedes-Benz FO 110R 3.0 V10



2006
TBA McLaren Mercedes
Chassis:McLaren MP4/21 (雖然圖片看起來很漂亮,但其實是烏龜車一台= =)
Engine:Mercedes-Benz FO 108S 2.4 V8



2007
Scuderia Ferrari Marlboro(萬寶路法拉利車隊)
車隊經理:Jean Todt
Chassis:Ferrari F2007
Engine:Ferrari Type 056 2.4 V8
隊友:Felipe Massa
Ferrari F2007

Kimi的經紀人:Steve Robertson,David Robertson
理療師/體能教練:Mark Arnall
賽車工程師:Chris Dyer(之前為大舒的首席技師)
頭盔設計師:Uffe Tagstrom
私人助理:Kikka Kuosmanen
公關兼新聞顧問:Anna Sorainen(報刊編輯)



F1 Statistics

(截至2007巴西站)
出賽場次:122場
分站冠軍:15次
總積分:456分
杆位數: 14次
登上頒獎台次數:48次
F1初登場:2001澳洲站 (和Sauber車隊簽下01年合約,進入F1)
第一次拿到杆位:2003歐洲站
第一次登上頒獎台:2002年澳洲站 (第三名)
第一場分站冠軍:2003年馬來西亞站


年份車隊出賽冠軍杆位頒獎台年度排名年度積分
2001Sauber1700010th9
2002McLaren170046th24
2003McLaren1612102nd91
2004McLaren181147th45
2005McLaren1976122nd112
2006McLaren180365th65
2007Ferrari1763121st110




Biography

from F1-Live
Kimi Raikkonen cut his teeth in national and international kart racing from the age of ten, before taking up car racing in 1999. Here he competed in four races for Haywood Racing, finishing third in his first outing before retiring from the next three due to technical problems. He also competed in the Formula Ford Euro Cup where he finished fifth, but unfortunately, his final entrance into the Formula Ford Festival, saw him forced out of contention. Signing for Manor Motor Sport, he won four races out of four starts to secure the Formula Renault Winter series.

Staying with Manor, 2000 saw the young Finn competing in the British Renault Championship, taking the title with relative ease after securing seven wins out of the ten races contested, however he stood on the podium for every race and took seven pole positions and six fastest laps. During the same year, he also competed in the Formula Renault series where he took two wins, two poles and two fastest laps. Out of the 23 races contested, Kimi has a success rate of more that 50%, winning a grand total of 13, making team boss, Peter Sauber sit up and take notice.

He then made his Formula One debut for the Swiss based Formula One team in 2001, after only competing in 23 car races, none of which involved F3 or F3000. However the FIA granted him the necessary Super Licence because of the promising performances the young Finn has displayed in earlier testing. The first time Kimi got behind the wheel of Formula One car was September 2000, before further sessions in Jerez and Barcelona three months later.

His debut season produced some superb performances and he helped the team to their highest ever finish, fourth place overall in the constructors battle. Despite the negativity surrounding his entrance into the sport, his strong drives didn't go unnoticed and he was chosen by McLaren to take the place of double world champion, Mika Hakkinen, who opted to retire.

The young Finn put in some superb performances throughout 2002, out qualifying his more experienced teammate David Coulthard on several occasions. He also came extremely close to winning his first ever race, but unfortunately the 22-year-old driver ran wide at the Adelaide hairpin due to oil on the circuit from Allan McNish's blown Toyota engine, handing victory to Michael Schumacher.

Raikkonen confirmed his potential in 2003. The Finn won his first Grand Prix in Malaysia and fought for the championship title until the very last race against Schumacher. 2004 promised a great deal for the Finn, but sadly it was a season with few high points.

The team started the 2004 season with the new MP4-19 chassis and before long it was accepted that the car simply was not competitive. As Raikkonen retired from race after race with mechanical failures early in the season, his dip in motivation was clear to see and also understandable. Armed with a much more competitive 'b' specification chassis mid-season onwards and Raikkonen raised his game and became a regular points scorer again. With little in the way of competition form team-mate Coulthard throughout the season and appalling reliability early on in the year, Raikkonen managed to finish just seventh in the overall standings with one victory coming his way at Spa Francorchamps.

2005 was a complete turnaround for Raikkonen and McLaren Mercedes. Raikkonen may have missed out on the title to Fernando Alonso, but he had a stunning season let down only from some reliability issues from Mercedes. Raikkonen showed the way to new team-mate Juan Pablo Montoya, scored seven race wins and not once did he make a significant error on track.

Raikkonen remained with McLaren in 2006 hoping that the momentum would continue and he could challenge for the title. I was to be another tough season however with Raikkonen unable to take a race win. He did however show the way to Montoya who departed the team mid-season and was as fast as ever when his equipment allowed.

For 2007 it is all change for Raikkonen as he takes over the retiring Michael Schumacher's race seat at Ferrari. Schumacher is a hard act to follow but as Raikkonen proved in 2002, he is not afraid of the challenge.


Articles colletion

(1)
來源:ESPNSTAR.COM.CN 作者:趙陽
http://www.espnstar.com.cn/pub/2007/1015/46345.htm

1979年10月17日,在芬蘭拉皮蘭塔的某個婦產醫院,一個叫基米雷克南(Kimi Räikkönen)的北歐男孩出生了,也許他和他的父母都沒有意識到,二十多年後,當北歐男孩變成北歐男人後,他獨特的寒冷氣質橫掃了F1車壇,無數少男少女為之傾倒。如果要給F1車手分出個實力派或者是偶像派,那雷克南無疑是實力派兼偶像派。
北歐是盛產優秀賽車手的地方,不管是在WRC和F1領域或者其他賽事裏。雷克南就是很好例子,2001年初出茅廬的雷克南加盟的索伯車隊,他的橫空出世,給了F1車壇不小的震動,不過當時引起更多注目的是他的俊朗的外表和從來不苟言笑的面部表情,就是這種自然的“北歐酷”,讓他比其他新人更受關注,無形中累計起了自己的“人氣”。不過在索伯車隊度過的一年並不順利,一方面是缺少大賽經驗,另一方面索伯賽車競爭力擺在那裏,所以雷克南的在賽道上的表現差了很多。
2000年時兩屆世界冠軍前邁凱輪車隊的芬蘭人米坎哈基寧宣佈退出F1賽事,當芬蘭老司機離開的時候,沒有忘記給自己的同胞雷克南幫忙,正是在哈基寧的極力推薦下,2002年正式加盟了邁凱輪車隊,對於剛出道默默無聞的新人來說,加盟一支有實力的車隊,無疑對自己未來的F1生涯都有幫助。雷克南把握住了機會,成績不斷有所提升。當時的“人氣王”當然是如日中天的車王邁克爾舒馬赫,但是雷克南用自己優異的表現和出眾的樣貌,征服了無數新車迷的心,形成了自己的粉絲群也構築起了自己的人氣堡壘,有的女車迷因為F1而喜歡上了雷克南,也有因為看雷克南關注了F1。節節攀升生人在2003年達到了頂峰,在當年的比賽中,雷克南成績驕人,與車王舒馬赫成並駕齊驅之勢,但最終橫強的法拉利還是戰勝了邁凱輪,雷克南獲得車手成績的亞軍,雖然是第二名,但是雷克南在賽場上,用不可阻擋的氣勢和ice men的風采讓無數車迷為他魂牽夢遺。
但是接下來的幾年,雷克南的運氣不好,總是與賽車故障糾纏不休,不是上演引擎爆鋼的“帽子戲法”就算無緣無故的尾翼脫離車體,反正離奇的事故都在雷克南車上發生了,只有你想不到,沒有他發生不了的。
“樹挪死人挪活”既然在邁凱輪待著不舒服,那就走人。2006年的冬天雷克南加盟F1“豪門”法拉利車隊,成為紅色躍馬的一名車手,冰與火的融合結果會是怎樣呢?還需要比賽來證明。酷愛滑雪的雷克南在F1賽場外也是“萬人迷”,冰人寒冷氣質無法不讓人多看他一眼,不管雷克南在未來F1生涯取得何種程度戰績,但他已經毫無爭議的成為了F1“才貌雙全”第一人!



(2)Kimi可愛逸事

  • 19歲那年Kimi來到英國,頭三個月他幾乎沒有開口說過一個英文詞兒,他的第一次英語交流是跟孩子們進行的。

  • Kimi的按摩師說Kimi的平衡感簡直令人難以置信,他和Kimi一起玩過各種體育項目,只有一項Kimi拒絕參加——釣魚,對Kimi來說太悶了。

  • Kimi 5歲的時候就告訴他的媽媽他會成為一個世界冠軍,只不過他還沒決定會是哪個方案

  • 激怒Kimi的最有效方案:當他和Jenni手拉手走在一起時插入他們之間,他會說:下地獄去吧!

  • 在某個派對上,Kimi把Dennis頭朝下扔進了裝著熱水的浴缸裏——事先爭得了Dennis太太的同意。

  • Kimi的說話簡潔只表現在新聞發佈會上,在維修站裏他被公認為一個很幽默的人
    "維修站笑話少兒不宜," Kimi微笑說, "而且我也不是和什麼人都說得來的。"

  • 曾經在賽前一小時,Kimi睡著了。

  • 當Kimi獲勝時,豪格對他來了個長達30秒的擁抱並且吻了他的面頰,儘管Kimi說過只有Jenni和狗狗可以親他




Did you know that...


- Kimi is the 6th Finn ever to drive in F1

- Kimi met Hanna (his ex-girlfriend) on a blind date

- Kimi was asleep 20 minutes before his first F1 GP, but can't remember what he dreamt about

- Kimi likes traveling across the world

- Kimi isn't afraid to stall on the grid

- Kimi thinks it would be cool to have Michael Schumacher as his teammate, because he could learn a lot from the world champion

- Kimi likes to play golf just for fun

- Kimi brought seven of his cousins, four aunts and his 75-years old granny, Sirkka, to watch the Hungarian GP 2001

- Kimi bought a play station

- He thinks Eau Rouge is just a corner among the others

- He eats junk food whenever he wants to

- Kimi says he used to ski a lot, but now he prefers snowboarding

- Kimi thinks smoking is very dangerous (really??)

- His favorite hobbies besides F1 are motor sports

- On his free time he watches movies, spends some time with his friends, just relaxes and does a lot of different sports

- Between the warm-up and GP he goes to a drivers meeting, eats and relaxes







[+/-]....未完,按此觀看全文喔!

 
Clicky Web Analytics